黒磯の映画館でavatarアバターの3D版を見て来ました。
3Dって、す、す、す、凄いのね(^_^;
迫力ありそうな映画はやっぱりDVDじゃなくて映画館のスクリーンで見たいな、と思って行って来たんだけど、3Dって言ったら、赤と青のセロファン眼鏡掛けて見るのしか知らなくて......今はこんなシンプルなサングラスみたいなのなのね.....まぁー、ド迫力でした。字幕読むの大変そうだから吹替え版で見ちゃった。
眼鏡を掛けたり外したりしてみたら、画面上で一番手前に見える部分にピントが合っていて、それよりも奥に行くほどピントがズレているみたいだったな。
本編前の予告から3D.....これからはどんどん増えるんだろうなぁ。
アバターに出て来る軍曹がコテコテで.....戦闘機に乗りながらマグカップでコーヒー飲んだり.....ちょーーウケたーー!
Comment(6)
アバター評判いいみたいですのう。
問題は眼鏡を掛けて3D眼鏡を掛けれるか否か・・・!なんですが><
ハリポタの最終章も3Dで作るらしいです。
3Dは少し酔いそうで不安><
軍曹のコテコテ以外におもろかったとこは!w
Author→ さね @ 2010年01月29日 13:07
@ 2010年01月29日 13:07
さねさん、そうか、コンタクトじゃないとダブルメガネになっちゃうんだ(^_^;
レンズだけ引っ掛ける用のフック式も必要だよね。
ハリポタの3Dも面白そうだね!
実写版飛び出す絵本みたいだよね。
マドンナ的原住民が神田うのだった〜、よく動いてたなぁ〜。
やっぱり、何と言っても立体映像が美しかったです♪
Author→ karakara @ 2010年01月29日 13:30
@ 2010年01月29日 13:30
初めまして。
朔さんの友達?です。
よろしくお願いします。
私も先日見てきましたが、W眼鏡O.K.です。
普通の映像の戦闘シーンで酔ってしまうので、案の定予告編でダウン
3D眼鏡を外して本編を見ました。激しいシーンは薄目で、
一様おおまかに・遠・中・近・頭の中では立体でした。(笑)
お金のかかってそうなシーンはつけてみましたが
映像はとても美しかったです。
吹き替え版を選択してよかったです。
原住民の言葉の時、字幕が出てきて2重になってて読みずらかったです。(笑)
Author→ タッキー @ 2010年01月30日 02:44
@ 2010年01月30日 02:44
タッキーさん、はじめまして!
こちらこそ、よろしくお願いしますm(_ _)m
そういえば、字幕版のほうが酔ってしまう、という方が多いみたいですね。
確かに、3Dと2重字幕は情報処理も大変そうです〜(^_^;
物語としても面白かったですけど、映像、キレイでしたね〜♪
Author→ karakara @ 2010年01月30日 10:23
@ 2010年01月30日 10:23
シネコン行かれたんですか?
行きたいなぁ~~。
しかし、「アバター」
前回、那須に来たとき、吹き替え版だけでやめたんですが
アバターに関しては、吹き替えがいいんですね。
>タッキーさん、ありがとう-
めがね族としては、良い意見をいただきました。
「おとうと」が見たいです・・・・・
Author→ mariana @ 2010年01月30日 10:34
@ 2010年01月30日 10:34
marianaさん、「おとうと」、フォーラムでは今日から上映みたいですね(^_^)v
Author→ karakara @ 2010年01月30日 10:56
@ 2010年01月30日 10:56